Японские хайку, хокку разных авторов я в новогодний подарок напоследок оставлю себе вид горы Фудзи Соокан падающий цветок вернулся вдруг на ветку оказалось: бабочка! Моритаке радостно как помирились сегодня вода со льдом наверное это сгусток прохлады полная луна Тейсицу плачет кукушка. даже демоны – и те слушают ее Соо-ин вишни и окуней нет у крестьян, но есть сегодня у них луна два лишних года в моей мимолетной жизни я любовался луной Сайкаку холодный ветер – катится по небу одинокая луна Мейсецу долгий день – беспрестанно зевая, мы расстаемся Сосеки Американские авторы Эзра Паунд Расплывчатые пятна лиц в толпе; цветы на мокрой, черной ветке. (1913) Уоллес Стивенс Среди двенадцати заснеженных вершин единственной подвижной точкой был глаз дрозда. (1917) Уильямс Карлос Уильямс листья серо-зеленого цвета осколки ярко-зелёного цвета так много зависит от красной колесной тачки блестящей в дождевой воде около белых кур Аллен Гинзберг Оглянулся через плечо: весь мой зад облеплен вишенным цветом. Лежа на своей половине, отдыхаю: звук дыханья в носу. Я не знал названий цветов – теперь мой сад пропал. Сижу на веранде в шортах – огни машин сквозь дождь. (1955) Вы читали короткие японские стихи: хокку, хайку, трёхстишья из коллекции японской поэзии khokku.
Источник: